Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Suboracion adjetiva
Preguntas y respuestas relacionadas
Me gustaría que me dieran información sobre la lengua gallega
Mi nombre es Luis Mario, soy de nacionalidad Mexicana, vivo aqui en el Reino Unido y proximamente estare de vacaciones en Galicia, quisiera que me ensenaras algunas cosas basicas del idioma, o que me des informacion acerca de paginas web donde pueda...
1 respuesta
Confirmación de traducción en árabe
Me gusta mucho una frase y la quería traducir a árabe. He conseguido un traductor que me la ha traducido pero quería confirmar si realmente significa lo que yo quiero. La frase es:Lo pasado ha huido, lo que esperas está ausente, pero el presente es...
1 respuesta
Traducir estas palabras de español a ingles
Necesito traducir este texto al ingles: •Descripción del Negocio •Participación de Mercado •Consumo Masivo: Productos Alimenticios, del hogar y cuidado personal.120 marcasPresencia en países como Perú, Brasil, Ecuador, Colombia, Argentina y Chile....
6 respuestas
Traducción Español Latín.
¿Me dirian como se traduce estas frases?, ya las he preguntado pero había escrito mal. Y si a parte de la traducción me pueden ayudar hacer el analisis sintactico y morfológico de los terminos. Las frases son estas: "Caesar fuit tam clarus orator...
2 respuestas
Traducir frase español-latín
Para añadir a un ex-libris, orlándolo, desearía poner la frase en latín, que hiciera referencia a que "nadie tenga nada que decir (o criticar) al propietario del libro. Yo tengo algo hecho pero no estoy seguro de que esté bien "ex <iniciales del...
1 respuesta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Hace años que estudié latín y ya no recuerdo a penas nada. Aun así, eran pocas las veces en las que traducíamos del español al latín... ¿Alguien me puede traducir la frase "sin miedo a vivir" al latín?
1 respuesta
El verbo haber en presente y pasado...
Muchas personas utilizan el verbo HABER en tiempo pasado en SINGULAR para expresar sustantivos en plural: HUBO MUJERES AFECTADAS POR... HUBO PROBLEMAS, HUBO CASOS EN QUE... O HUBO MOMENTOS DE... Las pregunta es: ¿Debería utilizarse el verbo haber en...
1 respuesta
Traducciones al latín
Me gustaría que me ayudara a traducir dos frases al latín, ya que no he conseguido traducirlas yo mismo... La primera es :"LO QUE NO ME VENCE ME HACE MÁS FUERTE", sé que se ha traducido varias veces la version "lo que no me mata me hace más fuerte",...
1 respuesta
Me llamo sonia abreu necesito su ayuda urgente
Yo necesito saber de: PATRONES DE LA VOZ PASIVA DEL AUXILIAR DID. He encontrado muchas cosas de la voz pasiva y nada con el auxiliar did, y quisiera saber cual es la estructura de las oraciones en voz pasiva, tanto para oraciones afirmativas,...
2 respuestas
Diferencia entre close y near / Can y may
No soy capaz de entender cuando tengo que usar close y near por una parte, y por otra parte can y may. A ver si puedeis ayudarme.
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Educación y Empleo