Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Deseo tatuarme en el idioma arameo el nombre de mis hijos. Traducción de sus nombres
Preguntas y respuestas relacionadas
Bachillerato Artístico y Arquitectura
A tod@s, voy a empezar a estudiar el bachillerato artístico y la carrera que me gustaría hacer es arquitectura... No sé si después de haber cursado este bachillerato tengo posibilidades de hacer esa carrera... A parte de diseño, ¿Qué más salidas...
2 respuestas
¿Por qué la religión católica no es la correcta?
Me surgió otra duda, me gustaría que me deijeras por que razón piensas que la religión católica no es la correcta. Y bueno por que para ti son malos los misterios.
1 respuesta
Árabe ¿Francés o alemán?
Voy a iniciar recientemente mis estudios de traducción y estoy dudando si escoger alemán o francés como Lengua C.¿Cuál tiene más salidas? Y ¿Cuál es más complicado?. Con respecto a la dificultad sólo sé que me cuesta más memorizar el vocabulario del...
5 respuestas
¿Símbolo sánscrito?
Me gustaría saber como se escribe la palabra; libre. No estoy segura si es llenguaje sánscrito, en este tema estoy perdida. Lo que quiero es esta palabra en budista, en símbolo. No se si es tibetano, hindú.. Gracias de antemano y un saludo a todo/as.
1 respuesta
¿Cual es la traduccion de LUNA en chino o japones?
Mi nombre es belen, necesito la traducción de la palabra LUNA al japones a chino, ya que quiero tatuarme y en internet me han salido muchas traducciones diferentes y quiero estar segura de que esta bien, ya que es una palabra que representa mucho en...
2 respuestas
¿Por qué en mi biblia no aparece por ningún sitio Jehová y en otras sí?
Dado que tienes conocimiento sobre la biblia, me gustaría preguntarte una duda que tengo al respecto. Es que resulta que yo tengo una biblia que no aparece para nada el nombre "Jehová", sin embargo, he visto que en otras biblias además católicas, sí...
1 respuesta
Confirmación de traducción en árabe
Me gusta mucho una frase y la quería traducir a árabe. He conseguido un traductor que me la ha traducido pero quería confirmar si realmente significa lo que yo quiero. La frase es:Lo pasado ha huido, lo que esperas está ausente, pero el presente es...
1 respuesta
Comienzo del Quijote en inglés
Estoy intentando saber cómo comienza el Quijote en inglés y veo que las traducciones varían unas de otras. Desearía saber cuál es la más correcta, pues si bien en castellano El Quijote parece dar a entender que "no quiere acordarse" de ese lugar de...
1 respuesta
Diferencias Evangelio
Estoy cursando el DEI y mi duda es respecto a esta pregunta: "Escuche con atención la proclamación del Evangelio de la Misa del próximo Domingo. Busque la cita en su Biblia.¿Nota doferencias?¿Cuáles?¿Podría explicar la razón?". Si pudiera concretar...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua