cleo82

cleo82

 19,7K puntos  Andalucía, España @cleo82 desde - visto
Preguntar

Respuestas

Respuesta en a

Una pregunta...

No, lo siento, no doy clases de latín ni de italiano por internet pero la verdad es que me gustaría mucho, aunque el poco tiempo que tengo disponible me lo impide. De todas formas estaré siempre dispuesta a ayudarte en los dos idiomas aquí en...
Respuesta en a

Egipto Moderno

Te envío unos links: http://www.indexmundi.com/es/egipto/ http://mundoegipcio.net/EgiptoActual.aspx http://antiguo-egipto.com/egipto-moderno/ http://www.oem.com.mx/oem/notas/n574449.htm http://www.egypt.com/en/index.php (en inglés)...
Respuesta en a

Traducción al latín

Aqui te envio una traduccion: " Floris tragoedia" o tambien " floris fabula".
Respuesta en a

Oposicion a europa

La unión europea cada año hace oposiciones para sus instituciones, lo cual quiere decir que no siempre salgan oposiciones de todos los puestos, o sea oposiciones que te puedan interesar. Hay dos categorías de funcionarios: los administradores y los...
Respuesta en a

Traducir frase de español a latín!

Respecto a tu segunda pregunta, la frase que me pones en latín no es correcta, la correcta es : Possunt quia posse videntur, y si, su traduccion viene a ser "querer es poder", aunque la traduccion literal seria "pueden porque creen que pueden". La...
Respuesta en a

Jo me he registrado hoy

Eres un chavalito y me alegra que con tan solo 14 años te pares a pensar en tu futuro no tan inmediato, eso dice mucho de ti. ¿Por qué ahora te estas planteando hacer historia? ¿Qué te ha hecho cambiar de idea? Desde luego que este es el siglo de las...
Respuesta en a

Traduccion latin-español

Aquí te envío una traducción: " Patientiae eques" "sacrificium est quod movet vitam meam" He utilizado la palabra "eques" para caballero, pero quiero advertirte que esta palabra en latin clasico se referia nada mas que a los que iban a caballo y por...
Respuesta en a

Traduccion al latin

Aquí te envío una traducción: Tres res sunt quae nunquam redeunt, verba dicta, sagitta iacta et opportunitas perdita.
Respuesta en a

¿Pueden ayudarme con una traduccion al latin?

Te envío una traducción: "excito flammam triplicem". "Audere investigare ad humani generis operam". Audere es imperativo del verbo semideponente "Audeo", imperativo de la segunda persona del singular (tu) aunque pueda parecerte infinitivo. El...
Respuesta en a

Traduccion en latin, si alguien me puede ayudar

Te envío algunas traducciones, escoje la que más te guste: In perpetuum In omne tempus IN OMNEM VITAM (para toda la vida) IN AETERNUM (para la eternidad) CONIUNCTI IN PERPETUUM (juntos para siempre).

Suscríbete RSS