Respuesta
en
Idiomas
a
Traducir frase de español a latín!
Puesto que la traducción que pides es para un tatuaje he intentado traducirla de la forma más tácita posible. Mi propuesta es esta: Si cadere licet, sed levandum est!
Respuesta
en
Educación y Empleo
a
Traducir frase español-latín
La traducción que tienes hecha es correcta. Yo solamente aclararía el sintagma circunstancial introducido por la preposición ex. Mi propuesta es: Ex istuis libri domino nemo dicat numquam nihil. Utilizo el pronombre demostrativo iste, ista, istud y...
Respuesta
en
Ciencias sociales
a
Ayudame por favor
Me parece que la pregunta te la debería responder un experto en microsoft office excel. Yo no domino ese programa, por tanto no puedo serte útil. Intenta formular la pregunta en la categoría tecnología e internet, y dentro de ella en bases de datos....
Respuesta
en
Ciencias sociales
a
Traducción para un tatuaje
La traducción es esta: Deus me iustitiam dabit! Deus me iudicia dabit! Las dos oraciones significan lo mismo, la diferencia está en el matiz. La primera es más general y la segunda tiene un matiz más jurídico, es decir, relacionado con el derecho y...
Respuesta
en
Idiomas
a
Traduccion en rumano.
La traducción podría quedar así: I s-au gandit la toate momentele fericit ca am avut in viata mea. Toate au avut ceva deosebit ca s-a facut numai de ei, dar nici cea mai buna din acele zile este comparabila cu nimeni de zile am i s-a intamplat la...
Respuesta
en
Filología
a
Quiero aprender latín
Qué necesitas con tanta urgencia, no entiendo la pregunta
Respuesta
en
Educación y Empleo
a
Temario-test carnet Btp
Tienes varias opciones. Los tests del permiso BTP los cuelga la página oficial de la DGT (http://www.testvial.com/tests-taxis.html). También puedes practica en la página de terra (http://www.todotest.com/tests/idxtests.asp) y respecto al temario lo...
Respuesta
en
Educación y Empleo
a
Prueba de acceso
El caso de Cataluña en cuanto al acceso al cuerpo de policía local depende del ayuntamiento al que te presentes. Con la titulación que alegas, ciclo formativo grado medio, y teniendo 18 cumplidos hay ayuntaminetos que te permitirían presentarte y hay...
Respuesta
en
Idiomas
a
Alfabeto arameo
El alfabeto arameo no lo puedo escribir aquí porque esta página no admite caracteres diferentes. De modo que déja tu e-mail y te contestaré.
Respuesta
en
Educación y Empleo
a
Convalidación entre ciclos de grado superior
Para saber si van a convalidar o no debes solicitarlo en tu instituto. Ellos dirán si te convalidan la asignatura o no. Lo normal es que no sea convalidada, porque es un ciclo diferente. De todas formas pruba, no pierdes nada.