ioana

ioana

Hola.Estoy aki de nuevo, despues de unas largas vacaciones.Que tengan muxa suerte!!
 8.925 puntos  Comunidad Valenciana, España @ioana desde - visto

Respuestas

Respuesta en a

Titulos de canciones

1.No me merecias, amor 2.Mi media naranja 3.Mi amor con cara de hada 4.Maldita seas, bebida 5.Es una expresion que quiere decir que se lo pasa de maravilla cuando quiere 6.Te llamo en mis sueños 7.Quiero cambiar mi amor 8.A quien echo de menos
Respuesta en a

Hola

Laura se escirbe igual pero Andrea se escribe con 2 e: Andreea.
Respuesta en a

Como se dice en rumano:

Te iubesc la nebunie, tu esti cel mai bun lucru care mi s-a intamplat in viata,. Cand nu sunt cu tine simt ca-mi lipseste ceva. Un sarut enorm, te iubesc.
Respuesta en a

Quiero que me traduzca esto al rumano

Buna dimineata, buna ziua, buna seara, ¿noapte buna ce ora e? E ora trei dupa-amiaza Imi puteti da ceva de mancat, baut, sa dorm frig, cald, ploaie, aer, soare, cer, maslina, maslin, tractor, remorca, masina, pantof, gheata, sosea, pantalon, camasa,...
Respuesta en a

Traduccion

Întunericul mereu face sa se îndragosteasca inimile cele mai curate.
Respuesta en a

Hola ioana me puedes traducir por favor...

Se dice : La multi ani! (Multi se tiene que leer como multzi).
Respuesta en a

La música de O-ZONE

Si, son rumanos, el titulo quiere decir "el amor bajo el tilo". Mas o menos trata de un chico que le dice a su novia que es muy valiente, que el la quiere, que su rostro y sus ojos le recuerdan cada dia al amor bajo el tilo, y que ella se quiere ir...
Respuesta en a

Buna, ce faci?

Cred ca mi-ai zis ca azi este ziua ta, asa ca iti doresc multa fericire si sa ti se indeplineasca toate dorintele.
Respuesta en a

Otra traducción, por favor!

El amor Sed de vida Tu eres el poder creador Bajo el cual nuestros corazones Resucitan como las flores en el sol.
Respuesta en a

Sobre la guardia de hierro

Este tema es muy extenso, te he estado buscando información y tengo muchas cosas lo que pasa es que están en rumano así que por aquí sera muy difícil traducirlas. ¿Por qué no me das tu e-mail y así te lo mando mejor explicado? Un beso.

Suscríbete RSS