Pregunta en
Idiomas
Traducción párrafo rev industrial
Hola, podrías traducirme esto al español? (que no sea literal, por favor, porque ya he probado con el traductor y sigo sin entender nada): Real earnings fluctuated with prices, particularly food prices, and the level of employment, as they always...
Pregunta en
Salud dental
Ortodoncia. No me encajan las muelas
Hace 3 días me pusieron ortodoncia (brackets estéticos en la parte de arriba) para arreglar la mordida y noto que las muelas no me coinciden, por lo que me cuesta mucho masticar. ¿Es normal eso?
Pregunta en
Microsoft Access
Access 2003-Consulta de creación de tabla
He creado una tabla en una base de datos en access 2003 con los campos: Nombre / apellidos / teléfono /fecha de nacimiento/ y curso, y ahora quiero crear una tabla a partir de una consulta en la que me aparezcan los nombres y apellidos en la misma...
Pregunta en
Edición de vídeo
Error al iniciar Ulead VidesoStudio 9
Acabo de instalar el Ulead VideoStudio 9 y al abrirlo me dice: Cannot initialice application. Unable to load library. ¿Qué significa esto? ¿Qué tengo que hacer? Gracias
Pregunta en
Desarrollo web
Música de fondo en una web
Hola, tengo un grupo de msn y quisiera aprender a poner música de fondo, ¿Me podrías decir los códigos html y cómo sacar la url de algún midi o archivop de música para poner de fondo en mi web?
Pregunta en
Filología
Traduccion del latin
Hola, ¿Me podrías ayudar con esta traducción al castellano por favor? Ya lo he intentado y me sale algo, pero sin sentido: Cesar, ciudad Novioduno, del camino atacar con esfuerzo, puesto que el vacío fue oído por los defensores, aun en el caso de que...
Pregunta en
MP3
Añadir datos a un DVD+RW o CD+RW
Añadir datos a un DVD+RW o CD+RW Hola, mi problema es que tengo varios CDs y DVDs regrabables a los que antes añadía datos mediante el Ulead DVD MovieFactory 4, pero formateé y me lo he vuelto a bajar y ahora ya no tiene la opción de "Append data to...
Pregunta en
Filología
Traducción del latín
Hola, me podrías traducir esta frase, ¿Por favor? Al castellano Caesar, nostros expectabat proelioque abstiebat. Denique per exploratores Caesar cognovit et montem a suis teneri et Helvetios castra movisse. La primera frase la tengo ya, es Cesar...
Pregunta en
Software y aplicaciones
y en 3 temas más
Añadir datos a un DVD+RW o CD+RW
Mi problema es que tengo varios CDs y DVDs regrabables a los que antes añadía datos mediante el Ulead DVD MovieFactory 4, pero formateé y me lo he vuelto a bajar y ahora ya no tiene la opción de "Append data to DVD" o agregar deatos al dvd o al cd....
Pregunta en
Filología
Traduccion del latin
Hola, me podrías traducir esta frase, ¿Por favor? Bello Punico secundo C. Flaminius consul neglexit signa rerum futurarum magna cum clade rey publicae. Exercitum primum lustraverat, deinde castra moverat. Muchas gracias. Yo lo he intentado y me da...