Necesito traducción a rumano

Hola necesito que me traduzcais esta carta para un amigo muy especial con el cual me he peleado porque creo que no confia en mi.
Hola mi amor, te voy a decir todo lo que siento por ti, la realidad de mis sentimientos.
Estoy enamorada de ti hasta lo mas profundo de mi corazón, yo creo que ya no se puede amar tanto a una persona mas de lo que lo hago yo. Ahora mismo vivo por ti y por mi hijo, soy las dos personas por las que me levanto por las mañanas, tu no crees en mi pero te lo juro por lo que mas quiero que es verdad.
Te acuerdas el dia en que me preguntaste si estaba casada? Ese día me dio algo en el corazón, no sabía lo que era, pero sentí algo, poco a poco fuimos hablando por teléfono, yo pensaba que solo era una amistad, que solo era una tontería que teníamos, pero llegó un día en que sentí que no era tontería, que no era amistad que era amor lo que sentía por ti, que no podía pasar un día sin verte, no podía pasar un dia sin hablar contigo por teléfono, no podía pasar un día sin pensar que quería besarte, hasta que llegó ese día y te dije que te vinieras y te besé, fui yo la que dio el primer paso cuando yo nunca he hecho eso, fuy yo la que te dijo que te vinieras a pasar un día conmigo, fui yo... Y tu me hechas las culpas de todo a mi.
Sabes no se como va a acabar lo nuestro, no se si tu te vas a tu pais como lo voy a pasar yo, no se nada, lo único que se es que nunca en mi vida te voy a olvidar, que aunque quisiera no podría, porque tu me has hecho sentir como nunca nadie lo ha hecho, me has hecho latir el corazón como nunca me ha latido, he derramado lagrimas de alegría de tristeza, he derramado lagrimas de amor, de tu amor.
Espero que ahora pienses diferente de mi, pero bueno haz lo que quieras pero piensa que jamas en la vida, jamas, nadie te va a querer como yo lo estoy haciendo, aunque no te lo pueda demostrar como me gustaría demostrartelo. Y si te vas a tu pais, te casas, formas una familia, si algún día vuelves llamame, aunque solo sea para tomarme un café contigo, me encantá volver a verte y volver a sentir el profundo latir de mi corazón al ver a la persona de la que está enamorada.

1 respuesta

Respuesta
1
Encontre bien la pregunta jeje :D
Soy rumano y te voy a traducir ahora todo vale.
Pero te tengo que recordar que ahi cosas que no suenan igual que en español Pero no es un problema are que sea lo mas entendido a lo que tu me pusiste aki


Ya voy estoi traduciendo ok
Mi amor, te voy a decir todo lo que siento por ti, la realidad de mis sentimientos.

Buna Dragostea mea, Vreau Sá-ti zic Tot ce simpt eu pentru tine, Realitatea Sentimetelor Mele.


Estoy enamorada de ti hasta lo mas profundo de mi corazón, yo creo que ya no se puede amar tanto a una persona mas de lo que lo hago yo. Ahora mismo vivo por ti y por mihijo, soy las dos personas por las que me levanto por las mañanas, tu no crees en mi pero te lo juro por lo que mas quiero que es verdad.


Sunt Indragostita De tine Cu toata Profunditate inimi mele, Eu cred ca nu se poate iubi asa de mult o persoana mai mult decat o fac eu. In Acest Moment Traiesc Doar pentru tine si Copilul meu, Sunteti cele doua persoane pentru care eu ma scol in fiecare dimineata, Tu nu ai incredere in mine dar iti jur pe ce iubesc mai mult ca este adevarat.
¿Te acuerdas el dia en que me preguntaste si estaba casada? Ese día me dio algo en el corazón, no sabía lo que era, pero sentí algo, poco a poco fuimos hablando por teléfono, yo pensaba que solo era una amistad, que solo era una tontería que teníamos, pero llegó un día en que sentí que no era tontería, que no era amistad que era amor lo que sentía por ti, que no podía pasar un día sin verte, no podía pasar un dia sin hablar contigo por teléfono, no podía pasar un día sin pensar que quería besarte, hasta que llegó ese día y te dije que te vinieras y te besé, fui yo la que dio el primer paso cuando yo nunca he hecho eso, fuy yo la que te dijo que te vinieras a pasar un día conmigo, fui yo... y tu me hechas las culpas de todo a mi.


¿Iti amintesti Ziua accea in care m-ai intrebat daca eram casatorita? Accea zi ma durea inima, Nu stiam ce era, Dar am simptit ceva, Putin Cate putin am vorbit la telefon, Eu cred ca era doar o prietenie, Ca doar era un o prostie que aveam, Dar a venit ziua in care am simptit ca nu era doar o prostie, Ca nu era doar o prietenie si era Dragoste ceea ce simpteam pentru tine, Ca nu putea trece o zi fara a te vedea, nu putea trece o zi fara sa vorbesc cu tine la telefon, Nu putea trece o zi fara sa ma gandesc ca iti dadeam pupici, Dar a ajuns aceea zi si ti-am zis sa vi si team pupat, Am fost eu ceea ce a dat primul pas cand eu niciodata nu am mai facut asa ceva, Am fost eu ceea ce am zis sa fi alaturi de mine o zi, Am fost eu... Si tu dai vina pe mine pentru toate
Sabes no se como va a acabar lo nuestro, no se si tu te vas a tu pais como lo voy a pasar yo, no se nada, lo único que se es que nunca en mi vida te voy a olvidar, que aunque quisiera no podría, porque tu me has hecho sentir como nunca nadie lo ha hecho, me has hecho latir el corazón como nunca me ha latido, he derramado lagrimas de alegría de tristeza, he derramado lagrimas de amor, de tu amor.


Nu Stiu cum se va termina Relatie noastra, Nu stiu daca tu te intorci in tara cum o sa ma simpt eu fara tine, nu stiu nimic, Stiu doar ca niciodata in viata mea o sa uit de tine, Ca si daca as vrea nu as putea, Pentru ca tu mai facut sa simpt cum niciodata am simptit, Ai facut sa bata inima mea cum niciodata nu a batut, Am varsat lacrimi de bucurie si tristeta, Am varsat lacrimi de Iubire, De iubirea ta.
Espero que ahora pienses diferente de mi, pero bueno haz lo que quieras pero piensa que jamas en la vida, jamas, nadie te va a querer como yo lo estoy haciendo, aunque no te lo pueda demostrar como me gustaría demostrartelo. Y si te vas a tu pais, te casas, formas una familia, si algún día vuelves llamame, aunque solo sea para tomarme un café contigo, me encantá volver a verte y volver a sentir el profundo latir de mi corazón al ver a la persona de la que está enamorada.


Astept ca acum sa gandesti altfel de mine, In fine gandeste ceea ce vrei dar gandeste ca niciodata in viata, Niciodata, Nimeni te va iubi cum te iubesc eu, Desi nu pot sati demostrez cum mi-ar place sa iti pot demostres. Si daca te duci inapoi in tara, Te casatoresti, Formezi o familie, Si alta data o sa te hotarasti sa ma suni, Desi sa fie doar sa bem o cafea impreuna, Mi-ar face mare bucurie sa te revad si de a reveni la un sentiment de profunda bataie a inimi mele vazand persoana de care este indragostita.



Te puse el texto en español y seguido de el Rumano y te digo que esta 100% bueno y completo xk soy rumano
Muxa Suerte amiguita y si necesitas mas cosas y no me encuentres aki puedes siempre preguntarme a mi msn [email protected] te deseo de corazon que te se rezuelvan las problemas xk me encanto las palabras que pusiste y es una lastima que se pierda un amor tan grande

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas