Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Pueden traducir esto del español al italiano sin traductores online?
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción al árabe
Estoy pensando en hacerme un tatuaje y me gustaría saber como sería mi nombre en árabe, me llamo irene. Mi correo:
[email protected]
Gracias. Antes os he preguntado por carpe diem, es porque tengo duda en qeu ponerme.
1 respuesta
Traducción de frase de español a ingles
¿ ¿Algún experto podría traducirme una frase muy sencilla? Es muy importante y no quiero meter la pata con las preposiciones, ya que en los traductores automáticos me sale cada vez una traducción distinta: Hasta el infinito, la luna y las estrellas
1 respuesta
Como se dice exactamente "Gabriel" en latín
Es una duda que me asalta y me gustaría que alguien que haya estudiado latín o/y hebreo me lo pudiera resolver. Yo estudie algo de latín hace unos años y Gabriel, quien viene del hebreo, significa "El hombre de Dios", o "La fuerza de Dios" y mi duda...
1 respuesta
Salidas rofesionales
Me gustaría que me informaras sobre las salidas profesionales que se pueden tener con el nivel proficiency de inglés. Estoy interesado en traducción, interpretación o enseñanza de inglés. Tengo 43 años y no sé si la edad es importante.
1 respuesta
Traducción Español-Francés-Ruso
Soy un estudiante de Bachillerato, escribo por si conoces la Universitat Pompeu Fabra, la Universidad de Granada o la Universidad de Salamanca como afamadas o especialmente buenas en Traducción e Interpretación. También quería pedir consejo acerca de...
2 respuestas
Querría estudiar traducción ¿Cuál es el salarios anual de un traductor?
Quisiera estudiar traducción, pero siempre he tenido una duda que nadie me ha podido aclarar, ¿Si no es mucha indiscreción cuanto gana un traductor al año?
1 respuesta
¿Filología inglesa, o traducción e interpretación?
Soy estudiante de 2º de bachiller, y dudo entre ambas carreras. Por pasión a la literatura inglesa me metería en filología, pero traducción es sin duda más práctica y probablemente haya más posibilidades de encontrar trabajo. Hablo catalán,...
2 respuestas
Traductor de google, ¿Confunde al aprender por cuenta propia?
Escribí lo siguiente en google traductor, come undone = deshecho al comprobarlo deshecho = undone en mayusculas : COME UNDONE = VEN DESHECHO Si aprendo por cuenta propia, que se debe tener en cuenta ahí, seria entonces come undone= vengo deshecho, ¿O...
1 respuesta
¿Alternativas al empleo tradicional para ganar dinero?
Supón que has empezado a buscar trabajo pero no encuentras (novedad), no te llaman etc. Pero igual necesitas el dinero... Entonces, ¿Qué haces? ¿De qué otra manera te buscas la vida? ¿Internet? ¿Algún emprendimiento? ¿Qué otras formas conocen y/o...
32 respuestas
Traducción sánscrito o tibetano
Me gustaría me escribiera estos nombres en sánscrito i si supiera tibetano también si fuera tan amable Paloma madre Alejandro abuela en su defecto Mercedes abuelo Se lo agradecería mucho es que me las ha traducido un traductor automática i no se si...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Idiomas
Sexología
Italiano
Español
Traducción