Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de nomenclatura inglesa
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducir frase de español a latín
Me gustaria si fueras tan amable, que me tradujeras la siguiente frase al latín, he estado viendo traducciones tuyas y estás hecho una máquina! La frase es la siguiente: "No existe camino fácil, lucha por conseguir tus sueños". Otra preguntita...
1 respuesta
Traducir del español al latin "Pase lo que pase no te rindas nunca, continua hacia delante"
¿Cómo se traduciría esta frase al Latín? "Pase lo que pase no te rindas nunca, continua hacia delante" Tengo estas dos pero no estoy seguro de que ninguna esté correcta: 1. Quicquid accidit non detis aeternum, perdurantes deinceps 2. Quicquid accidit...
1 respuesta
Traducción al latín
¿Cómo se escribe "por siempre juntos" en latín?
1 respuesta
Considera que el estudio de la biología aporta a su formación profesional?
1. ¿Considera qué el estudio de la biología aporta a su formación profesional? ¿Por qué? Justificar la respuesta,?
1 respuesta
Traducir al latín
Me gustaría hacerme un tatuaje con este poema, pero en latín: Contemplar un mundo en un grano de arena. Un cielo en una flor silvestre. Sostener el infinito en la palma de la mano. Palpar la eternidad en una hora. Todo es posible.
1 respuesta
Movimiento de los delfines
Estoy traduciendo un texto al español sobre los delfines. Me dice que el movimiento típico de estos animales de saltar fuera del agua y luego sumergirse se llama en inglés "porpoising". ¿Sabes cómo se llama en español? ¿O dónde puedo conseguir una...
1 respuesta
Nombrar y escribe fórmulas de compuestos químicos que se encuentren a su alrededor tres ejemplos
Como empleo las normas IUPAC para nombrar y escribir las estructuras de las moléculas inorgánicas.?
1 respuesta
Alguien me puede traducir la frase al latín
Es muy importante y la verdad es que ando muy perdido, alguien podría traducirme al latín: "Vivo cada día como si fuese el último porque un día puede serlo " o "porque un día puede que lo sea" me vale cualquiera de las dos opciones. Muchísmas
1 respuesta
¿Cómo puedo aprender inglés con facilidad?
En el lugar en el que vivo solo se hable inglés y me es muy difícil aprenderlo. ¿Cuál es la mejor forma de aprender el idioma?
8 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Química