Amiga,
No me especificaste bien si lo que quieres es estudiar traducción en tu país o en cualquier otro... pero bien, voy a intentar ayudarte. No conozco bien como está el sistema de educación en Colombia, pero investigué un poco y encontré algunas escuelas donde puedes estudiar traducción, lo que no te puedo decir es si son buenas o no.
Por ejemplo te recomiendo esta página:
http://www.teachers-inc.com/contenido/traducciones/traduccion_simultanea.htmlEn varias universidades colombianas puedes estudiar traducción Mira:
Colombia
Estudios de Traducción de Texto Inglés-Español. Politécnico Colombo Andino (Bogotá).
Departamento de Lenguas y Estudios Socioculturales. Universidad de Los Andes (Bogotá).
Escuela de Ciencias del Lenguaje. Universidad del Valle (Cali). Ofrece un programa de posgrado de Traducción.
Escuela de Idiomas. Universidad de Antioquia.
Especialización en Traducción. Universidad Nacional de Colombia.
Pero por lo que veo no se trata de traducción simultánea ni de interpretación específicamente... así que te recomiendo, si es que está en tus manos que estudies en el extranjero, particularmente te puedo superrecomendar un país y una universidad buenísima, no te arrepentirás. TE recomiendo la Universidad Autónoma de Barcelona, en ESpaña, porque es mi universidad, y te puedo asegurar que es una de las mejores de Europa para estudiar traducción e interpretación, además se sabe que España tiene los mejores traductores simultáneos. Te mando la página de mi universidad para que la investigues un poco.
http://www.uab.es/
Está en catalán, pero puedes cliquear donde está el cartelito de "Castellano" y aparecerá en español.
Si tienes alguna duda más aquí estoy:)
Anna
P.S.: No te preocupes por tu edad, eres muy joven, puedes conseguir lo que quieras, no te agobies.