Carta de amor a Printesa

Buna Cristhel, cum te simt?; doresc so fi bine si plina in viata. Te rog: puedes traducirme esta carta para mi Princesa, multumesc:
     ¡Buna iubita mea!, deseo que te encuentres bien de salud, de ánimos creo que estás bien ya que cuando hablamos ayer te sentí bastante feliz y alegre. Me alegro muchísimo de esto. Yo estoy bien y ánimado pero; a veces, como ayer, cuando estoy hablando contigo siento momentos de mucho dolor por que te siento tan, tan, cerca y no puedo verte ni tocarte ni sentir un beso tuyo o mirarte a los ojos, que hace que por unos segundos se me pare el corazón y me siento morir. Luego con tu voz y tus sonrisas vuelvo a despertar de ese "coma" y mi pecho se llena de felicidad. Estoy completamente seguro de que sabes de que estoy hablando.
     Manaña es mi cumpleaños, pero me tocó trabajar, que vamos a hacer, además sin tí no será un día feliz para mí y de paso me imagino que no cumplo más años y así te espero a que acerques tu edad a la mía. Me gustó mucho tu atención al acordarte de la fecha de mi cumple años, eres un encanto; si estuvieras junto a mí hubiesemos celebrado una fiesta los dos solos y comeríamos  sarmale ó ciorba de burta ó tochitura, ¿cual prefieres, mi amor?; tendrías que cocinar tú por que yo no tengo ní idea de como se hacen esos platos; y de postre, además de nuestro preferido...¡"chocolate mi amor, chocolate"!; podríamos comer papanasi  y cozonac, no los he probado pero seguro que son muy ricos.
     Domnisoara mea, el jueves 10 aprile viajo a Cádiz de cunda, así consigo días libres para visitarte, te lo recuerdo por que ya sabes que en el barco no hay cobertura con el teléfono y no sé si pierdes la  llamada cuando la haces y no puedo contestarte; probablemente desde el Jueves hasta el Domingo no podamos hablar, el lunes con toda seguridad, Dios mediante, sí.
     Bueno mi vida hoy no tengo mucho que contarte así que me voy despidiendo, pero antes te recuerdo que no dejo de pensar en tí ni un solo momento y que mi vida sin tí cada día es mas triste, lo siento pero no lo puedo evitar; te echo muchísimo de menos y me cuesta, a veces, aceptar nuestra situación en la que la más perjudicada eres tú:" mi amor, mi vida, mi luz, mi fuerza, mi esperanza, mi papanasi y mi bombón relleno de caramelo".
     "Mis ojos son dos ventanas por donde asoma mi amor;
      siempres las dejo abiertas mirando a tu corazón.
                       A veces sería maravilloso quedarse atrapado; en los sueños; para siempre. Te iubesc Printesa.

1 Respuesta

Respuesta
1
Siento no haberte hecho la traducción, últimamente voy muy mal de tiempo. Si tienes alguna carta mas, que no esté pasada de fecha, envíamela e intentaré traducírtela lo antes posible.
Me alegro de saber que vuelves a estar ahí, no sabes que "sorpresón" me has dado. No te preocupes ya sé que el tiempo es lo que nos falta a todos. Gracias, multumesc, ya tendrás noticias mías. Pa! ¿es así como se dice: nos vemos?

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas