steelhawk

steelhawk

Estudio latín desde hace 7 años y me especializo en vocabulario militar, habiendo traducido la Strategemata de Frontino
 30,3K puntos  Uruguay @steelhawk desde - visto

Respuestas

Respuesta en a

Traducción de Latin a español.

Ahí dice: 1) Los hombres no querían salir, pues muchos recodos inducían a error. 2) En el laberinto el rey Minos alimentaba al Minotauro con hombres vivos. 3) Así pues, los atenienses debían enviar cada año a Creta muchos jovencitos y doncellas, y el...
Respuesta en a

¿Alguien me podría traducir texto en LATÍN?

¿Todo el texto precisas traducir? ¿O tienes dudas sobre alguna parte en especial? Porque está bastante largo como para ser sólo una duda. Bueno.
Respuesta en a

Tatuaje en latín

He demorado un poco, pero es que estaba sin PC y no podía responder. Espero no haber llegado tarde. Veamos: El verbo RIDEO (reír) en latín, llevaba régimen de acusativo, es decir, no se decía "reírse de", sino que se decía "reírse a la". Entonces, no...
Respuesta en a

¿Podrías traducirme esto al latín?

Disculpa la demora, pero estuve sin PC durante algunos días y no podía responder. Veamos el caso: Yo creo que está bien la frase, pero en parte y te voy a dar la explicación: La primera parte está perfecta: Cadere licet Esa no llevaría ningún cambio,...
Respuesta en a

Etiam naturaliter

Vayamos a hacer una explicación. El término no es difícil de comprender. Habrá que ver el contexto en donde está escrito, pero, así, a secas, tenemos: ETIAM = Es conjunción y adverbio y significa TAMBIÉN, ADEMÁS, AÚN, TODAVÍA. NATURALITER es adverbio...
Respuesta en a

Por que aprender latín

Respondamos algunas preguntas: ¿Por qué aprender latín? La cambio por la siguiente: ¿Por qué no aprenderlo? No necesariamente uno tiene que estudiar algo que le reditúe económicamente. El rédito puede ser simplemente la satisfacción personal de...
Respuesta en a

Traducción

Vamos a ver qué podemos hacer. Hay muchas maneras de decir "SENTIMIENTO" en latín: SENSUS, AFFECTUS, ANIMUS, VOLUNTAS, etc. A su vez, también hay muchas palabras para DESEO: DESIDERIUM, CUPIDITAS, CUPIDO, STUDIUM, AMOR, AVIDITAS, VOTUM. ¿Por cuáles...
Respuesta en a

¿Lucifer proviene del latín?

Es correcto lo que dice Wikipedia. Increíblemente, LUCIFER significa "El que lleva la luz", pues viene de LUX, LUCÍS: "Luz", y FERT (que viene del verbo FERO): "llevar", "portar", "acarrear" A su vez, no es necesario "inventar" un vocablo para decir...
Respuesta en a

Una traducción de latín a español

Palabras de Lovecraft a Bloch. Vamos a ver qué resulta. Hay que hacer, como siempre, aclaraciones previas. 1) El latín moderno suele ser un desastre, pues, por lo general, no está compuesto por autores que lo dominen a la perfección y eso hace que no...
Respuesta en a

Cuida mi alma

Vi tu pregunta hoy en la columna de preguntas generales, pero "lamentablemente" ya había sido respondida por otro "experto". Digo "lamentablemente", en primer lugar, porque la respuesta estaba mal, y digo "experto" porque ese muchacho está dando...

Suscríbete RSS