¿Cómo se dice en latín? Si las hipótesis se equivocan,

¿Cómo se dice en latín?
Si las hipótesis se equivocan, peor para la realidad.

1 Respuesta

Respuesta
1
Un par de precisiones antes.
HIPÓTESIS es palabra griega que los romanos no solían utilizar para nada frecuentemente. Apenas aparece nombrada en Cicerón (Topic. 21.79) y en Quintiliano (3.5.18) . Generalmente, las ponían en griego, pero, a su vez, los romanos solían transcribirla en el alfabeto latino como les sonaba, por cuanto la tradujeron como
HYPOTHESIS
Ahora, no la he encontrado en plural, sino solo en singular. Es una palabra de 3a. Declinación; las palabras de 3a. Declinación hacen su plural en -ES, pero, verdaderamente, a mi HYPOTHESES no me suena para nada agradable. Tenemos un paliativo: algunas veces, las palabras de 3a. Declinación hacen su plural en -IS, por cuanto podríamos utilizar HYPOTHESIS como plural sin problemas, pues, simplemente poniendo el verbo en plural dará cuenta de que el sustantivo está también en plural.
La definición de FORCELLINI (el diccionario de latín más grande de la historia) de HYPOTHESIS es:
A rhetoribus dicitur quaestio definita et certa quae versatur circa particulares actiones, aut personas: quod si infinita sit, thesis dicitur.
Nos está diciendo que para los retores es una "pregunta" definida y cierta sobre temas particulares o personas, que si es infinita se llama "THESIS".
Esto significa que tanto podemos utilizar HYPOTHESIS como THESIS, así que, explicado el tema, utiliza la que más te guste de los dos, según la opinión de forcellini.
Segunda aclaración:
En latín no existe "se equivocan", sino que al decir ERRANT ya está implícito el "SE", así que no te alarmes cuando no veas el "Se"
Tercera aclaración:
Los romanos no tenían el concepto de "realidad". Su "realidad" era la "VERITAS", o sea, la "Verdad", de modo que el único modo de decir REALIDAD es acudir al concepto VERITAS.
Cuarta aclaración:
PEOR, en latín, podía ser masculino, femenino o neutro. En los dos primeros casos, se decía parecido a como lo decimos nosotros: PEIOR. Si era neutro: PEIUS.
En nuestro caso, las hipótesis no son lo "peor", sino que "el hecho", "la situación" es lo peor, así que tenemos que echar mano al neutro PEIUS.
Explicados todos estos puntos, vamos a la traducción.
Si hypothesis errant, peius veritati
Recuerda que puedes cambiar el término HYPOTHESIS por el de THESIS, según te plazca.
Bueno, espero haber podido darte una mano y haber sido claro en las explicaciones.
Parecía más complicada de lo que fue
Ufa, Steel!
Eres un genio...
Me has dejado con la "babacáida"
Muchas gracia por tu ayuda y gracias a TodoExpertos.
Han sido muy amables con este mexicano palurdo.
Buen día y que Dios provea.
Hasta pronto.
Panthaleón

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas